español

Alabando al Espíritu de la Medicina Hecha con las Hierbas. Yo le saludo, “Padre de todas las Hierbas”. Sin su bendición, no es posible hacer medicina con las hierbas. Sin su bendición, no es posible hacer magia con las hierbas. Sin las hierbas, no es posible hacer Ceremonias. “Padre de todas las hierbas”. Permítame usar esta hierba: ________________________. Para ser usada en todas las Ceremonias. Yo le saludo, “Padre de todas las Hierbas”. Alabando toda su grandeza ¡Oh! “Señor de las Hierbas”. Dele su poder a esta hierba: ________________________. Para usar la medicina hecha con hierbas. Librar de la muerte y la enfermedad a quien lo padece. Permítame hacer magia con esta hierba: ________________________. Ayudando a librar de los infortunios a quien los tienen. Atienda mi llamado ¡Oh! “Señor de las Hierbas”. Gran benefactor del conocimiento. “Señor de todas las Hierbas”. Dele su bendición a esta hierba: ___________________________. ¡Oh! “Señor de las Hierbas”. Atienda mi llamado. Alabando la grandeza del Creador. Alabando a todos los Òrìṣàs. Alabando toda su grandeza ¡Oh! “Señor de las Hierbas”. Dando gracias a todos los Awos.

yoruba

Iyin Ẹmi ti Oogun ti a ṣe pẹlu Eweko. Mo kí yin, “Baba gbogbo ewe”. Laisi ibukun rẹ, ko ṣee ṣe lati ṣe oogun lati ewe. Laisi ibukun rẹ, ko ṣee ṣe lati ṣe idan pẹlu ewebe. Laisi ewefọ, awọn ayẹyẹ ko ṣeeṣe. "Baba gbogbo ewe." Jẹ ki n lo ewe yii: ________________________. Lati le lo ni gbogbo Awọn ayeye. Mo kí yin, “Baba gbogbo ewe”. Iyin fun gbogbo titobi Rẹ Oh! Oluwa awon ewe. Fun agbara rẹ si eweko yii: ________________________. Lati lo oogun egboigi. Gba àwọn tí ó jìyà lọ́wọ́ ikú àti àrùn lọ́wọ́. Jẹ ki n ṣe idan pẹlu ewe yii: ________________________. Ṣe iranlọwọ lati ṣafipamọ awọn ti o ni wọn lọwọ awọn aṣeju. Fetisi ipe mi Oh! Oluwa awon ewe. Iranlowo nla ti imo. Oluwa gbogbo Ewebe. Fi ibukun fun eweko yi: ___________________________. Ah Oluwa awon ewe. Fetisi ipe mi. Iyin titobi ti Ẹlẹda. Yinyin gbogbo Òrìṣà. Iyin fun gbogbo titobi Rẹ Oh! Oluwa awon ewe. A dupe gbogbo Awo.

Traductor.com.ar | ¿Cómo utilizo la traducción de texto español-yoruba?

Asegúrese de cumplir con las reglas de redacción y el idioma de los textos que traducirá. Una de las cosas importantes que los usuarios deben tener en cuenta cuando usan el sistema de diccionario Traductor.com.ar es que las palabras y textos utilizados al traducir se guardan en la base de datos y se comparten con otros usuarios en el contenido del sitio web. Por esta razón, le pedimos que preste atención a este tema en el proceso de traducción. Si no desea que sus traducciones se publiquen en el contenido del sitio web, póngase en contacto con →"Contacto" por correo electrónico. Tan pronto como los textos relevantes serán eliminados del contenido del sitio web.


Política de Privacidad

Los proveedores, incluido Google, utilizan cookies para mostrar anuncios relevantes ateniéndose las visitas anteriores de un usuario a su sitio web o a otros sitios web. El uso de cookies de publicidad permite a Google y a sus socios mostrar anuncios basados en las visitas realizadas por los usuarios a sus sitios web o a otros sitios web de Internet. Los usuarios pueden inhabilitar la publicidad personalizada. Para ello, deberán acceder a Preferencias de anuncios. (También puede explicarles que, si no desean que otros proveedores utilicen las cookies para la publicidad personalizada, deberán acceder a www.aboutads.info.)

Traductor.com.ar
Cambiar pais

La forma más fácil y práctica de traducir texto en línea es con traductor español yoruba. Copyright © 2018-2022 | Traductor.com.ar